-
1 whizz of bullets
Общая лексика: свист пуль -
2 whizz
1. n1) свист (від розсікання повітря)2) амер., розм. молодець, майстер; спритна людина; дока, ловкач3) щось чудове; чудо, диво; красаa whizz of a car — не автомобіль, а чудо
4) амер., розм. домовленість, угода5) амер., розм. свято; гулянка, гульня; пиятика6) амер., розм. енергія, жвавість; натиск2. v2) розм. летіти, мчати, нестися (про автомобіль тощо)3) перен. паморочитися* * *I [wiz] n1) свист ( від розсікання повітря)2) рух, що супроводжується шумом, свистом3) cл.; cл. молодець, майстер; хитрунhe is a whizz at football — він гарно грає в футбол; чудо, краса
a whizz of an automobile — чудо, а не автомобіль
4) cл.; cл. угода, домовленість5) cл.; cл. свято; гуляння, пиятика6) cл.; cл. енергія, жвавість, натискII [wiz] v1) свистіти ( розсікаючи повітря); проноситися зі свистом (про стрілу, кулю)2) з шумом летіти, нестися, мчатися ( про автомобіль); швидко вертітися, кружляти -
3 whizz
1. [wız] n1. свист ( рассекаемого воздуха)2. движение, сопровождаемое шумом, свистом и т. п.3. амер. сл.1) молодец, мастер; ловкач2) чудо, прелестьa whizz of an automobile - чудо, а не автомобиль
4. амер. сл. уговор, сделкаit is a whizz! - договорились!
5. амер. сл. празднество; пирушка, попойка6. амер. сл. энергия, живость, напор2. [wız] v1. свистеть ( рассекая воздух); проноситься со свистом (о стреле, пуле)2. 1) разг. с шумом лететь, нестись, мчаться (об автомобиле и т. п.)2) быстро вертеться, кружиться -
4 whizz
I [wiz] n1) свист ( від розсікання повітря)2) рух, що супроводжується шумом, свистом3) cл.; cл. молодець, майстер; хитрунhe is a whizz at football — він гарно грає в футбол; чудо, краса
a whizz of an automobile — чудо, а не автомобіль
4) cл.; cл. угода, домовленість5) cл.; cл. свято; гуляння, пиятика6) cл.; cл. енергія, жвавість, натискII [wiz] v1) свистіти ( розсікаючи повітря); проноситися зі свистом (про стрілу, кулю)2) з шумом летіти, нестися, мчатися ( про автомобіль); швидко вертітися, кружляти -
5 whizz
1. n свист2. n амер. сл. молодец, мастер; ловкач3. n амер. сл. чудо, прелестьa whizz of an automobile — чудо, а не автомобиль
4. n амер. сл. амер. сл. уговор, сделка5. n амер. сл. амер. сл. празднество; пирушка, попойка6. n амер. сл. амер. сл. энергия, живость, напор7. v свистеть; проноситься со свистом8. v разг. с шумом лететь, нестись, мчаться9. v быстро вертеться, кружиться -
6 whizz
∎ a car whizzed past une voiture est passée à toute allure;∎ I'll whizz down to the shops je vais faire un saut dans les magasins;∎ the holiday has just whizzed by les vacances ont passé à toute vitesse∎ bullets whizzed around or past him des balles sifflaient tout autour ou passaient près de lui en sifflant2 noun(a) (hissing sound) sifflement m∎ I'll just have a (quick) whizz round with the Hoover ®/the duster je vais juste passer un petit coup d'aspirateur/de chiffon∎ she's a whizz at chemistry c'est un as en chimie;∎ she's a real computer whizz c'est vraiment un as de l'informatique;∎ he's a real whizz in the kitchen il cuisine comme un chef∎ to take a whizz (urinate) faire pipi►► familiar whizz kid jeune prodige□ m;∎ she's a computer whizz kid c'est un vrai génie de l'informatique -
7 whizz
[(h)wɪz] 1. гл.; преим. брит.; = whiz1) просвистеть, пронестись со свистомBullets whizzed past him. — Рядом с ним просвистели пули.
2) пролететь, промчаться (с шумом, грохотом)He whizzed down the road on his motorbike. — Он с шумом пронёсся по дороге на своём мотоцикле.
3) делать (что-л.) очень быстро, в бешеном темпеShe whizzed through the work. — Она работала в бешеном темпе.
Reading makes my head whizz. — От чтения у меня голова кружится.
5) сниж. мочиться2. сущ.; преим. брит.; = whiz1)а) свист ( рассекаемого воздуха)2) разг. знаток (чего-л.), мастер; до́каHe's a math whiz. — В математике он - дока.
She's a whizz at crosswords. — Она большой спец по кроссвордам.
3) разг. классная штука4) уст.; крим.5) амер.; уст.; разг. ловкая сделка, уговор -
8 whizz
wɪz
1. сущ.
1) свист( рассекаемого воздуха) ;
движение со свистом
2) амер.;
сл. ловкая сделка, уговор
3) амер.;
сл. классная штука
4) амер.;
сл. молодчина;
ловкач
2. гл.
1) просвистеть
2) проноситься со свистом свист (рассекаемого воздуха) - * of bullets свист пуль - to go with a * пронестись со свистом движение, сопровождаемое шумом, свистом и т. п. (американизм) (сленг) молодец, мастер;
ловкач - he is a * at football он здорово играет в футбол чудо, прелесть - a * of an automobile чудо, а не автомобиль( американизм) (сленг) уговор, сделка - it is a *! договорились! (американизм) (сленг) празднество;
пирушка, попойка( американизм) (сленг) энергия, живость, напор свистеть( рассекая воздух) ;
проноситься со свистом (о стреле, пуле) (разговорное) с шумом лететь, нестись, мчаться( об автомобиле и т. п.) быстро вертеться, кружиться - that makes my head * от этого голова у меня идет кругом whizz: gee ~ int амер. = gee whizz: gee ~ int амер. = gee -
9 whizz
1. noun1) свист (рассекаемого воздуха)2) amer. slang ловкая сделка3) amer. slang нечто замечательное4) amer. slang молодчина; ловкий человек2. verb1) просвистеть2) проноситься со свистом; bullets whizzed past пули просвистели рядом* * *1 (a) сопровождаемое шумом движение2 (n) ловкач; мастер; молодец; прелесть; свист; сделка; уговор; чудо3 (v) проноситься со свистом* * *свист; движение со свистом* * *[hwɪz /w-] n. свист, свист воздуха; молодчина, ловкий человек; ловкая сделка* * ** * *1. сущ. 1) свист (рассекаемого воздуха); движение со свистом 2) амер. сленг кража 3) амер.; сленг ловкая сделка 2. гл. 1) просвистеть 2) а) проноситься со свистом б) кружиться 3) сленг мочиться -
10 свист пуль
General subject: the phit of the bullets, whiz of bullets, whizz of bullets -
11 bala
f.1 bullet (proyectil).entró como una bala she rushed insalió como una bala he shot offbala de goma plastic bullet2 bale (fardo).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: balar.* * *1 bullet2 (paquete) bale\como una bala familiar like a shotbala de cañon cannonballbala rasa good-for-nothingbala perdida stray bullet 2 figurado birdbrainbala trazadora tracer bullet* * *noun f.1) bullet2) bale* * *1. SF1) (=proyectil) bullet•
disparar una bala — to fire a bullet•
a prueba de balas — bullet-proofentró como una bala — he came shooting in, he came in like a shot
el tren pasó como una bala — the train shot o flew past
bala de goma — plastic bullet, rubber bullet
2) (=fardo) bale3) (Tip)4) LAm (Dep) shot2.SMF * (=juerguista)* * *1) (Arm) (de pistola, rifle) bullet; ( de cañón) cannon ballcomo (una) bala — <salir/entrar> like a shot (colloq)
echar bala — (Méx) ( disparar) to fire shots; ( estar furioso)
no la nombres, se pone que echa bala — don't say her name or he'll go through the roof (colloq)
llevar bala — (Méx fam) to be in a hurry
no me/le entran balas — (Chi fam) I'm/he's as tough as old boots
ser como or una bala para algo — (Chi, Méx fam)
es como bala para las matemáticas — she's a whizz at math (AmE) o maths (BrE)
es una bala para el dominó — he's a tremendous domino player
2) (AmL) (Dep) shot* * *= ball, bullet, ink ball, bale, round, slug.Ex. Finally the forme was checked for odd pieces of type lying on it, in danger of being picked up by the balls and deposited on a page.Ex. He was looking for the book 'Flowers and bullets and Freedom to Kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".Ex. Ink was worked up for use on the ink-block of the press (a small table mounted behind the near-side cheek) and transferred to the surface of the type by one of the pressmen using a pair of ink balls.Ex. They specialised in printing labels for marking bales of fabric exported from Britain to India 1860s-1890s.Ex. Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.Ex. Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.----* bala cargada = live bullet.* bala de verdad = live bullet.* bala perdida = loose cannon.* chaleco a prueba de balas = bullet-proof vest.* herida de bala = gunshot wound.* lluvia de balas = hail of bullets.* pasar como una bala = whiz.* * *1) (Arm) (de pistola, rifle) bullet; ( de cañón) cannon ballcomo (una) bala — <salir/entrar> like a shot (colloq)
echar bala — (Méx) ( disparar) to fire shots; ( estar furioso)
no la nombres, se pone que echa bala — don't say her name or he'll go through the roof (colloq)
llevar bala — (Méx fam) to be in a hurry
no me/le entran balas — (Chi fam) I'm/he's as tough as old boots
ser como or una bala para algo — (Chi, Méx fam)
es como bala para las matemáticas — she's a whizz at math (AmE) o maths (BrE)
es una bala para el dominó — he's a tremendous domino player
2) (AmL) (Dep) shot* * *= ball, bullet, ink ball, bale, round, slug.Ex: Finally the forme was checked for odd pieces of type lying on it, in danger of being picked up by the balls and deposited on a page.
Ex: He was looking for the book 'Flowers and bullets and Freedom to Kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".Ex: Ink was worked up for use on the ink-block of the press (a small table mounted behind the near-side cheek) and transferred to the surface of the type by one of the pressmen using a pair of ink balls.Ex: They specialised in printing labels for marking bales of fabric exported from Britain to India 1860s-1890s.Ex: Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.Ex: Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.* bala cargada = live bullet.* bala de verdad = live bullet.* bala perdida = loose cannon.* chaleco a prueba de balas = bullet-proof vest.* herida de bala = gunshot wound.* lluvia de balas = hail of bullets.* pasar como una bala = whiz.* * *a prueba de balas bulletproofuna bala perdida lo alcanzó en el costado a stray bullet hit him in the sidecomo (una) bala like a shot ( colloq)salió como (una) bala he left like a shotla moto pasó como (una) bala the motorbike shot pastllegó como (una) bala cuando se enteró he was there in a flash when he heard(estar furioso): con lo del matrimonio de su hija está que echa bala she's really fuming about her daughter's marriageno le toques ese asunto, se pone que echa bala don't touch on that subject or he'll fly off the handle ( colloq)ni a bala (Col, Méx fam): ni a bala van a lograr que retire lo dicho there's no way they're going to make me take back what I said ( colloq)la física no le entra ni a bala he's absolutely useless at physicsno paga una cuenta ni a bala he's terrible when it comes to paying his bills, he doesn't believe in paying his bills ( colloq)no entrarle balas a algo/algn ( Chi fam): tiene 70 años y no le entran balas he's 70 years old and as fit as a fiddle o as tough as old boots o as strong as an oxa este motor no le entran balas this engine will stand up to anythingser como bala( Chi) or ( Méx) una bala para algo ( fam): es como bala para las matemáticas she's a real mathematical genius o ( colloq) a whizz at math(s), she's brilliant at math(s)es una bala para el dominó he's a tremendous domino playerser un(a) bala perdida or ( Méx) rasa to be a good-for-nothing o an idle layabouttirar con bala to get straight to the point—aquí tiran con bala —pensé there's no beating about the bush o they get straight to the point here, I thoughtCompuestos:blank, blank roundrubber bulletplastic bullet, baton roundblank, blank rounddumdum, dumdum bulletmagic bulletlanzamiento de bala shot putC (de lana, algodón) bale* * *
Del verbo balar: ( conjugate balar)
bala es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
bala
balar
bala sustantivo femenino
1 (Arm) (de pistola, rifle) bullet;
( de cañón) cannon ball;◊ bala de fogueo blank (round o cartridge);
bala de goma/plástico rubber/plastic bullet;
a prueba de balas bulletproof;
una bala perdida a stray bullet;
como (una) bala ‹salir/entrar› like a shot (colloq)
2 (AmL) (Dep) shot;
balar ( conjugate balar) verbo intransitivo
to bleat, baa
bala sustantivo femenino
1 (proyectil) bullet
bala perdida, stray bullet, fig fam (alocado, tarambana) crackpot, oddball
2 (de hierba, paja, ropa, etc) bale
♦ Locuciones: tirar con bala (decir algo con mala intención) to be bitchy o to say sthg hurtful: Margarita siempre las tira con bala, Margarita is always so nasty
como una bala, like a shot
balar verbo intransitivo to bleat
' bala' also found in these entries:
Spanish:
balazo
- casquillo
- fogueo
- herida
- impacto
- perdida
- perdido
- rebotar
- rebote
- alojar
- atravesar
- balín
- extraer
- incrustar
- lanzador
- lanzamiento
- orificio
- penetrar
- perforar
- retachar
- rozar
- traspasar
- zumbar
English:
blank
- bullet
- cannonball
- feel
- hit
- plastic bullet
- ricochet
- round
- shoot
- shoot back
- spent
- stray
- strike
- whine
- cannon
- embed
- flash
- gun
- lodge
- miss
- plastic
- rubber
- shot
* * *♦ nf1. [proyectil] bullet;fue herido de bala he was wounded by a gunshot;recibió cinco impactos de bala she received five bullet wounds;Famcomo una bala: entró como una bala he rushed in;salió como una bala he shot off;Col, Méx Famni a bala no way;CSur Famno le entran ni las balas nothing will get through to him;tirar con bala to snipe, to make snide remarksbala de fogueo blank cartridge, blank;bala de goma rubber bullet;bala perdida stray bullet;bala de plástico plastic bullet2. [fardo] balelanzamiento de bala shot put♦ nmfFam bala perdida good-for-nothing, ne'er-do-well;bala rasa good-for-nothing, ne'er-do-well* * *f bullet;como una bala like lightning;ni a bala L.Am. fam no way fam* * *bala nf1) : bullet2) : bale* * *bala n1. (de arma) bullet2. (de paja, algodón) bale -
12 balazo
m.1 shot (disparo).2 bullet hole, bullet wound.* * *1 shot2 (herida) bullet wound* * *SM (=tiro) shot; (=herida) bullet wound* * *coser a alguien a balazos — to riddle somebody with bullets
* * *coser a alguien a balazos — to riddle somebody with bullets
* * *lo mataron de un balazo en la cabeza he was shot in the headlo cosieron a balazos they riddled him with bullets* * *
balazo sustantivo masculino (Arm) ( tiro) shot;
( herida) bullet wound;
balazo sustantivo masculino
1 (tiro de bala) shot: recibió un balazo en el hombro, he was shot in the shoulder
2 (herida de bala) bullet wound
' balazo' also found in these entries:
Spanish:
Tiro
* * *balazo nm1. [disparo] shot;recibió un balazo en la pierna he was shot in the leg, he received a bullet wound to the leg;RP Famser un balazo to be a whizz2. [herida] bullet wound* * *m shot* * *balazo nm1) tiro: shot, gunshot2) : bullet wound -
13 zumbido
m.buzz, buzzing.past part.past participle of spanish verb: zumbir.* * *1 buzzing* * *noun m.buzzing, humming* * *SM1) [de insecto] buzz(ing); [de máquina] hum(ming), whirr(ing)zumbido de oídos — buzzing in the ears, ringing in the ears
2) * (=puñetazo) punch, biff ** * *siento un zumbido en los oídos — I have a buzzing o ringing in my ears
* * *= knocking, whirr [whir, -USA], whirring sound, whirring noise, whirring, hum, whiz.Ex. It seems to me that the Dewey engine is still ticking over, though there's an occasional knocking and it could no doubt do with a good tuning.Ex. The best way to describe this recurring noise is as a tone, rather than beep or a whirr or anything overly mechanical.Ex. The whirring sound is more than likely the pressure plate.Ex. Since then, the computer has started to make a whirring noise everytime it is booted up.Ex. In the past, the whirring of a fan motor was the only thing homeowners might have noticed when it came to bathroom ventilation.Ex. The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.Ex. Be careful out there because we heard a whiz above the levee that sounded like ricocheting bullets.* * *siento un zumbido en los oídos — I have a buzzing o ringing in my ears
* * *= knocking, whirr [whir, -USA], whirring sound, whirring noise, whirring, hum, whiz.Ex: It seems to me that the Dewey engine is still ticking over, though there's an occasional knocking and it could no doubt do with a good tuning.
Ex: The best way to describe this recurring noise is as a tone, rather than beep or a whirr or anything overly mechanical.Ex: The whirring sound is more than likely the pressure plate.Ex: Since then, the computer has started to make a whirring noise everytime it is booted up.Ex: In the past, the whirring of a fan motor was the only thing homeowners might have noticed when it came to bathroom ventilation.Ex: The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.Ex: Be careful out there because we heard a whiz above the levee that sounded like ricocheting bullets.* * *(de un insecto) buzzing, droning; (de un motor) humming, whirringsiento un zumbido en los oídos I have a buzzing o a ringing in my ears* * *
zumbido sustantivo masculino ( de insecto) buzzing, droning;
( de motor) humming, whirring
zumbido sustantivo masculino buzzing, humming
' zumbido' also found in these entries:
English:
burr
- buzz
- hum
- ringing
- whiz
- whizz
- zoom
- drone
* * *zumbido nm[de insecto] buzz, buzzing; [de máquinas] whirr, whirring;tengo un zumbido en los oídos my ears are buzzing* * *m buzzing;zumbido de oídos buzzing in one’s ears* * *zumbido nm: buzzing, humming* * *zumbido n buzzing -
14 bzykać
ipf.bzyknąć pf. -ij ( o owadach) buzz, hum; ( o pociskach) whizz; kule bzykały nam nad głowami bullets were whizzing past our heads.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bzykać
-
15 suse
career, flit, race, whistle, whizz, zip, zoom* * *vb( om vinden) whistle, sing,( mere dæmpet) whisper,F sough;( fare af sted) rush, tear (along),( fare hvislende af sted) whistle ( fx the bullets whistled about our ears), whiz;[ det suser for mine ører] my ears are buzzing;[ i susende fart] at a terrific speed. -
16 свист
чwhistle; мист. hiss, catcall; ( від розсікання повітря) whizz, swish; ( птахів) piping; ( вітру) singing; ( тихий) fizzleхудожній свист (вигадка) — tall tale, cock-and-bull story
-
17 whiz
-
18 лить пули
лить (отливать) пули, сов. в. - слить пулюпрост.1) (врать, рассказывать что-либо совершенно неправдоподобное) cf. tell fibs; lay it on thick; draw (pull) a (the) long bow; shoot (throw) the bull Amer.Городничий (в сторону).
Прошу посмотреть, какие пули отливает! и старика отца приплёл!.. (Н. Гоголь, Ревизор) — Mayor (aside). Talk about laying it on thick! Dragging in his old father - I ask you![Ноздрёв] наврёт совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие, наконец, все отходят, произнесши: "Ну, брат, ты, кажется, уж начал пули лить". (Н. Гоголь, Мёртвые души) — He would tell a pack of lies utterly without any need therefor: he would suddenly relate that he had a horse with some kind of blue hide, or pink, and such-like poppycock, so that his auditors would, to a man, walk away from him at last, saying: 'Well, brother, it seems you've started pulling the long bow!'
2) (говорить или делать что-либо необычное, смешное, неожиданное) do queer (funny) things; play tricks; cut capers; crack (cut) jokesГордей Карпыч.
Что же он делает? Егорушка. Гостей разгоняет-с... Вы, говорит, рады чужой хлеб есть... Разлюляев. Славные штучки Любим Карпыч отмачивает! Ха... ха... ха... Такие пули отливает, что только люли! (А. Островский, Бедность не порок) — Gordei Karpych. What's he doing? Yegorushka. Driving the guests away... You've only come, he says, to get a free meal... Razlyulyayev. By Jove, he thinks of the cleverest tricks, that Lubim Karpych! Ha, ha, ha! Whizz, bang! And all his bullets go home! -
19 свистеть
1. whizz2. hissing3. whistled4. whistling5. whiz6. whistle; pilfer
См. также в других словарях:
bullet — noun ADJECTIVE ▪ speeding ▪ stray ▪ single ▪ live ▪ explosive ▪ lead … Collocations dictionary
Alfred Henry Hook — Infobox Military Person name=Alfred Henry Hook lived=6 August 1850 12 March 1905 placeofbirth=Churcham, Gloucestershire, England placeofdeath=Gloucester, Gloucestershire, England caption=Hook pictured with his Victoria Cross nickname=… … Wikipedia
shoot — 1. verb 1) they shot him in the street Syn: gun down, mow down, hit, wound, injure, shoot someone dead, kill 2) they shot at the police Syn: fire, open fire, snipe, let fly … Synonyms and antonyms dictionary